| Satellite imagery was also used to monitor dust storms originating in the Sahara, which move westward over the Atlantic. | Спутниковые изображения используются также для отслеживания песчаных бурь, которые зарождаются в пустыне Сахара и движутся на запад над Атлантическим океаном. |
| Around the same time, the Mongols were slowed in their westward expansion by internal conflicts in their thinly spread Empire. | Примерно в то же время монголы замедлились в своей экспансии на запад из-за внутренних конфликтов в широко раскинувшейся империи. |
| Continuing westward, the storm made landfall on southwest Cuba on September 3, dropping heavy rains. | Двигаясь на запад, шторм вышел на сушу в юго-западной части Кубы З сентября, вызвав сильные дожди. |
| Tropical waves are generally carried westward by the prevailing easterly winds along the tropics and subtropics near the equator. | Тропические волны обычно несут свои массы на запад преобладающими восточными ветрами вдоль тропиков и субтропиков вблизи экватора. |
| The line was extended westward, reaching Furano in 1907. | Строительство продолжилось на запад, достигнув Фурано в 1907 году. |
| The Third House of Men finished their westward march across Middle-earth under the guidance of Marach. | Третий Дом людей завершил свой поход на запад через Средиземье под водительством Мараха. |
| The trade winds act as the steering flow for tropical cyclones that form over world's oceans, guiding their path westward. | Пассаты выступают в качестве руководящего потока для тропических циклонов, которые формируются над океанами, направляя их путь на запад. |
| On June 20, an upper-level disturbance formed east of the Bahamas and moved westward across the islands. | 20 июня повреждение высшего уровня сформировалось к востоку от Багам и переместилось на запад через острова. |
| As the Atlantic Ocean widened, North America and South America were pushed westward, separated for a time by oceanic crust. | Когда Атлантический океан расширялся, Северная и Южная Америки были вытолкнуты на запад, разделенные на время океанической корой. |
| Generally, time zone boundaries have tended to shift westward. | В целом, границы часовых поясов имеют тенденцию смещаться на запад. |
| Continuing westward, Inez made landfall as a small hurricane on the Barahona Peninsula of the Dominican Republic. | Двигаясь на запад, Инес вышел на сушу сначала как небольшой ураган на полуострове Бараона в Доминиканской Республике. |
| Goebbels noted in his diary on 21 January that millions of Germans were fleeing westward. | В записи дневника от 21 января Геббельс отмечает, что миллионы немцев бегут на запад. |
| It was the last major way station in Tennessee along the stagecoach route from Nashville westward and came into being about 1830. | Это был последний крупный перевалочный пункт в штате Теннесси по маршруту дилижанса из Нэшвилл на запад, который появился около 1830 года. |
| On 21 January, the 27th and 161st Regiments pushed westward from the area of the Galloping Horse. | 21 января 27-й и 161-й полки направились на запад от района Скачущей Лошади. |
| Reacting quickly to the situation, the Japanese hurriedly evacuated Kokumbona and ordered the 2nd Division to retire westward immediately. | Быстро отреагировав на создавшееся положение, японцы в спешке эвакуировали Кокумбону и приказали 2-й дивизии немедленно отступить на запад. |
| On 4 February, Patch ordered the 161st Infantry Regiment to replace the 147th at the front and resume the advance westward. | 4 февраля Патч приказал 161-му пехотному полку заменить 147-й полк на передовой и возобновить наступление на запад. |
| As the North American continent moved westward, the Farallon Plate subducted under its western margin. | По мере продвижения Северной Америки на запад плита Фараллон погружалась под её западную оконечность. |
| Then I shall be riding westward. | Выходит, мне надо на запад. |
| He seeks an end to our westward expansion. | Он хочет прекращения нашей экспансии на запад. |
| Current winds are expected to bring the ash cloud westward, disrupting some... | Ожидается, что ветер отнесёт облако пепла на запад, нарушая некоторые... |
| The French Framework Brigade has advanced westward towards the area around Gnjilane. | Французская бригада продвинулась на запад в сторону района вокруг Гнилане. |
| CYRUS: True, I had never saw the regions of the Euphrates or further westward until I came in conquest. | (Кир) Правда, я никогда не видел регионов Евфратских или земель дальше на запад, пока я не пришел для завоевания. |
| In 1780 Pennsylvania and Virginia agreed to extend the Mason-Dixon line westward, and the region became part of Pennsylvania. | В 1780 году Пенсильвания и Виргиния согласились продлить линию Мэйсона - Диксона на запад, и этот регион стал частью Пенсильвании. |
| Cook and his crew spent the following six months charting the New Zealand coast, before resuming their voyage westward across open sea. | Кук и его команда провели шесть месяцев, составляя карту новозеландского побережья, прежде чем возобновить своё путешествие на запад через открытое море. |
| That afternoon, he backtracked 60 miles (97 km) westward to Lake City. | Тем же днём он проехал 97 км на запад в Лейк-Сити. |